The gospel of reconciliation and healing in the Alps: Johanna Spyri’s Heidi reconsidered

Johanna Spyri’s renowned novel of 1880, “Heidi”, is best known internationally through countless translations, abridgements, cultural adaptations, and film adaptations since the late nineteenth century. In many of these permutations of the original German text, the fundamental Christian message has...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hale, F. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2006
In: Koers
Year: 2006, Volume: 71, Issue: 2/4, Pages: 519-534
Further subjects:B Spyri
B Reconciliation
B Heidi
B Healing
B Swiss Literature
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Johanna Spyri’s renowned novel of 1880, “Heidi”, is best known internationally through countless translations, abridgements, cultural adaptations, and film adaptations since the late nineteenth century. In many of these permutations of the original German text, the fundamental Christian message has been either significantly reduced or eliminated entirely. As an active member of the Reformed Church in Zürich whose early life was influenced by Pietism, Spyri imbued many of her works for children and adults with explicitly religious dimensions. In “Heidi”, these are manifested in the protagonist’s spiritual maturation, her grandfather’s reconciliation with God and his neighbours through the parable of the prodigal son, and the restoration of health and mobility aided by Christian charity and a wholesome lifestyle. It is argued that the religious currents in “Heidi” and Spyri’s other works have been fundamentally misunderstood by earlier critics such as Wolgast and Doderer.
ISSN:2304-8557
Contains:Enthalten in: Koers
Persistent identifiers:DOI: 10.4102/koers.v71i2-4.249