“An Early Church Slavonic Translation of the Martyrdom of St Polycarp”: Three Decades Later

Le présent article s’attache à la traduction en vieux-slave du Martyre de Polycarpe. Cette version demeure quasiment inconnue de la communauté scientifique, en partie à cause de l’accessibilité restreinte des manuscrits qui la contiennent mais aussi en raison du manque de connaissance du vieux-slave...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Khomych, Taras (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2012
In: Analecta Bollandiana
Year: 2012, Volume: 130, Issue: 2, Pages: 294-302
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1936494779
003 DE-627
005 20250923100018.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250923s2012 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1484/J.ABOL.5.101802  |2 doi 
035 |a (DE-627)1936494779 
035 |a (DE-599)KXP1936494779 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1036804194  |0 (DE-627)751699179  |0 (DE-576)350111995  |4 aut  |a Khomych, Taras 
109 |a Khomych, Taras 
245 1 0 |a “An Early Church Slavonic Translation of the Martyrdom of St Polycarp”: Three Decades Later 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Le présent article s’attache à la traduction en vieux-slave du Martyre de Polycarpe. Cette version demeure quasiment inconnue de la communauté scientifique, en partie à cause de l’accessibilité restreinte des manuscrits qui la contiennent mais aussi en raison du manque de connaissance du vieux-slave. Prenant pour point de départ une courte note publiée sur ce sujet en 1979, l’article rectifie d’abord plusieurs erreurs qui s’étaient glissées dans cette contribution, par ailleurs très utile. Il considère ensuite un manuscrit en slavon, resté inaccessible aux auteurs de la note en question. Enfin, il met en lumière la valeur textuelle de cette version en vieux-slave, qui s’avère indépendante des manuscrits grecs disponibles du Martyre de Polycarpe (BHG 1556-1560, 1560a, 1560b, 1560c). 
601 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Analecta Bollandiana  |d Birmingham, Ala. : MetaPress, 1882  |g 130(2012), 2, Seite 294-302  |h Online-Ressource  |w (DE-627)796947163  |w (DE-600)2785208-8  |w (DE-576)414633695  |x 2507-0290  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:130  |g year:2012  |g number:2  |g pages:294-302 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1484/J.ABOL.5.101802  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.brepolsonline.net/doi/10.1484/J.ABOL.5.101802  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4775138766 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1936494779 
LOK |0 005 20250923055527 
LOK |0 008 250923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-08-19#E2CAEB598FD19A826473C759FD89492A5C114197 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw