The Dual Launch of the Malaysian Formal Translation and the Study Edition of the Meaning-Based Translation

For its fortieth anniversary, the Bible Society of Malaysia launched two Malaysian Bibles—a formal translation, Alkitab Kudus Malaysia, and a study edition of a meaning-based translation, Alkitab Berita Baik Edisi Studi, in three cities in Malaysia. The long and difficult road to these two translati...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
主要作者: Soesilo, Daud (Author)
格式: 电子 文件
语言:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: 2025
In: The Bible translator
Year: 2025, 卷: 76, 发布: 2, Pages: 263-273
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel / 翻译 / Malaysia / Malaiisch
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B study edition
B tandem use of translations
B meaning-based translation
B formal translation
B Malay
B Malaysia
在线阅读: Volltext (lizenzpflichtig)
实物特征
总结:For its fortieth anniversary, the Bible Society of Malaysia launched two Malaysian Bibles—a formal translation, Alkitab Kudus Malaysia, and a study edition of a meaning-based translation, Alkitab Berita Baik Edisi Studi, in three cities in Malaysia. The long and difficult road to these two translations is described, along with the features of each version, and the benefits of these two translations for Malaysian Christians, especially when the two editions are used as two windows in tandem.
ISSN:2051-6789
Contains:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/20516770251353716