The Dual Launch of the Malaysian Formal Translation and the Study Edition of the Meaning-Based Translation

For its fortieth anniversary, the Bible Society of Malaysia launched two Malaysian Bibles—a formal translation, Alkitab Kudus Malaysia, and a study edition of a meaning-based translation, Alkitab Berita Baik Edisi Studi, in three cities in Malaysia. The long and difficult road to these two translati...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Soesilo, Daud (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2025
In: The Bible translator
Jahr: 2025, Band: 76, Heft: 2, Seiten: 263-273
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel / Übersetzung / Malaysia / Malaiisch
IxTheo Notationen:HA Bibel
weitere Schlagwörter:B study edition
B tandem use of translations
B meaning-based translation
B formal translation
B Malay
B Malaysia
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:For its fortieth anniversary, the Bible Society of Malaysia launched two Malaysian Bibles—a formal translation, Alkitab Kudus Malaysia, and a study edition of a meaning-based translation, Alkitab Berita Baik Edisi Studi, in three cities in Malaysia. The long and difficult road to these two translations is described, along with the features of each version, and the benefits of these two translations for Malaysian Christians, especially when the two editions are used as two windows in tandem.
ISSN:2051-6789
Enthält:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/20516770251353716