Mûsār in Prov 19:27 and Sir 6:22
The difficult text of Prov 19:27 can be explained with the help of Sir 6:22, where explicit wordplay with the word מוּסָר suggests that this word was interpreted not only as the noun “instruction” from the root יסר, but also as a hophal participle from the root סור that may be translated “what is re...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2025
|
| In: |
Vetus Testamentum
Year: 2025, Volume: 75, Issue: 3, Pages: 421-429 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Wordplay
/ Interpretation of
/ Instruction
/ Infinite verb form
|
| IxTheo Classification: | HB Old Testament |
| Further subjects: | B
Sirach
B Wordplay B Ben Sira B Bibel. Sprichwörter, 19, 27 B Proverbs B Instruction B Bibel. Sirach, 6, 22 B Musar |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |