Hebräisch oder Griechisch?

As for the question of the original language of the greek writings of the Old Testament there is a clear answer in the case of Sirach (Hebrew) and Wisdom (Greek). In Tobit the decision between Hebrew and Aramaic remains open. Recent research assumes a Greek original for Judith, which is also suggest...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Mulzer, Martin 1961- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2025
In: Biblische Notizen
Year: 2025, Volume: 204, Pages: 3-36
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Apocrypha / Bible. Baruch 1-5 / Bible. Baruch 6 / Hebrew language / Greek language
IxTheo Classification:HB Old Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1925296490
003 DE-627
005 20250920180521.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250512s2025 xx |||||o 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1925296490 
035 |a (DE-599)KXP1925296490 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1065420706  |0 (DE-627)816122911  |0 (DE-576)170292401  |4 aut  |a Mulzer, Martin  |d 1961- 
109 |a Mulzer, Martin 1961- 
245 1 0 |a Hebräisch oder Griechisch?  |c Martin Mulzer 
264 1 |c 2025 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a As for the question of the original language of the greek writings of the Old Testament there is a clear answer in the case of Sirach (Hebrew) and Wisdom (Greek). In Tobit the decision between Hebrew and Aramaic remains open. Recent research assumes a Greek original for Judith, which is also suggested here for 1 Maccabees. 2 Maccabees as a whole, including the letters at the beginning, is considered Greek. Both parts of Baruch, chap. 1-5, and the Letter of Jeremiah, chap. 6, were also written in Greek. 
520 |a Was die Frage nach der ursprünglichen Sprache der griechischen Schriften des Alten Testaments betrifft, so gibt es eine klare Antwort im Fall von Sirach (Hebräisch) und Weisheit (Griechisch). Bei Tobit bleibt die Entscheidung zwischen Hebräisch und Aramäisch offen. Die neuere Forschung geht bei Judith von einem griechischen Original aus; dasselbe wird auch für 1 Makkabäer vorgeschlagen. 2 Makkabäer, einschließlich der Briefe am Anfang, gilt als durchgängig griechisch. Auch beide Teile des Baruch (Kap. 1–5) sowie der Brief des Jeremia (Kap. 6) wurden in griechischer Sprache verfasst 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4002434-9  |0 (DE-627)106393375  |0 (DE-576)208847057  |a Apokryphen  |2 gnd 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)1133002544  |0 (DE-627)888146051  |0 (DE-576)489028446  |a Bibel  |2 gnd  |p Baruch  |n 1-5 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4410018-8  |0 (DE-627)198522428  |0 (DE-576)212121294  |a Bibel  |2 gnd  |p Baruch  |n 6 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblische Notizen  |d Freiburg : Herder, 1976  |g 204(2025), Seite 3-36  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1025241029  |w (DE-600)2934106-1  |w (DE-576)506884805  |x 2628-5762  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:204  |g year:2025  |g pages:3-36 
856 4 0 |u https://www.herder.de/bn-nf/hefte/archiv/2025/204-2025/hebraeisch-oder-griechisch/  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 75001000_75005999,75006000_75006999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 472342881X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1925296490 
LOK |0 005 20250920180521 
LOK |0 008 250512||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-118 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 12-05-25  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Apocrypha,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Grec,Hébreu 
STC 0 0 |a Griego,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Greco 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Grego,Hebraico 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Kasr el-Wizz Kodex,Apocrypha , Jeremiabrief,Brief des Jeremia,Brief Jeremias,Epistola Jeremiae,Epistula Jeremiae,Epistle of Jeremiah,EpJer,Let Jer,Lje,Ltr Jer,Bar 6,6 Bar,Baruch,6.,Buch Baruch,Bar,1 Bar,Ba , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch