Introuvables Assidéens

The 'Hasideans' of the Maccabean books never had any existence as a group: the Greek word is a transcription of the Hebrew, coined by the translator, who created a Greek entity devoid of any connection with the Pharisees or Essenes.

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Nodet, Étienne 1944-2024 (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Французский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 2024
В: Revue biblique
Год: 2024, Том: 131, Выпуск: 4, Страницы: 481-491
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Makkabäer 1.-2. / Gruppierung / Перевод (лингвистика) / Judas, Makkabäus -160 до н.э.
Индексация IxTheo:HB Ветхий Завет
Online-ссылка: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1921957859
003 DE-627
005 20251208224237.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250409s2024 xx |||||o 00| ||fre c
024 7 |a 10.2143/RBI.131.4.3293970  |2 doi 
035 |a (DE-627)1921957859 
035 |a (DE-599)KXP1921957859 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)142652687  |0 (DE-627)638445116  |0 (DE-576)167475932  |4 aut  |a Nodet, Étienne  |d 1944-2024 
109 |a Nodet, Étienne 1944-2024 
245 1 0 |a Introuvables Assidéens  |c Étienne Nodet 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The 'Hasideans' of the Maccabean books never had any existence as a group: the Greek word is a transcription of the Hebrew, coined by the translator, who created a Greek entity devoid of any connection with the Pharisees or Essenes. 
520 |a Les «Assidéens» des livres des Maccabées n’ont jamais eu d’existence propre: le mot transcrit ainsi de l’hébreu est une création du traducteur, qui a suscité une réalité sans aucune incidence sur les Pharisiens et autres Esséniens. 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4074478-4  |0 (DE-627)106089455  |0 (DE-576)209194022  |a Bibel  |2 gnd  |p Makkabäer  |n 1.-2. 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4158483-1  |0 (DE-627)10549268X  |0 (DE-576)209842571  |2 gnd  |a Gruppierung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d p  |0 (DE-588)118886673  |0 (DE-627)079663214  |0 (DE-576)21027705X  |2 gnd  |a Judas  |c Makkabäus  |d -v160 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Revue biblique  |d Louvain : Peeters, 1946  |g 131(2024), 4, Seite 481-491  |h Online-Ressource  |w (DE-627)853888191  |w (DE-600)2850687-X  |w (DE-576)462777774  |x 2466-8583  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:131  |g year:2024  |g number:4  |g pages:481-491 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/RBI.131.4.3293970  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
856 4 0 |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3293970  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
935 |a mteo  |a BIIN  |a BiBIL 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 69000000_70999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4698586860 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1921957859 
LOK |0 005 20250409055505 
LOK |0 008 250409||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-04-08#525AB8705F5D77D47EA1BADA5A27E8D099A66518 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 09-04-25  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 476261260X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1921957859 
LOK |0 005 20250822190209 
LOK |0 008 250822||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-5  |c DE-627  |d DE-Tue135-5 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-5 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a lsix  |a aela 
LOK |0 939   |a 22-08-25  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4789612910 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1921957859 
LOK |0 005 20251208224237 
LOK |0 008 251019||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-670  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260674540003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00345880 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 19-10-25  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Translation,Translations 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Traducción 
STD 0 0 |a Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Makkabäer,I.-II.,Machabaei,DieBücher der Makkabäer,Bücher der Makkabäer,Makkabäerbücher,1-2 Makk , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Judas,Machabaeus,-v160,Jehuda,Makkabi,-v160,Judas,Macabé,-v160,Juda,Makkabi,-v160,Yehuda,haMakabi,-v160,Makabäus,-v160