International Agreements, Judah in Egypt, and the Problem of "Language": A Verbal Pattern to Explain שְׂפַת כְּנַעַן in Isa 19:18

The phrasing in Isa 19:18 מדברוֹת שׂפת כנען has proved vexing linguistically and historically. In this article, I explore previous proposals and offer support for a non-linguistic reference to the idiom based on verbal parallels elsewhere as well as cognate evidence. I conclude with further reflecti...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Boyd, Samuel L. (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 2024
En: The journal of Hebrew scriptures
Año: 2024, Volumen: 24, Páginas: 1-28
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Bibel. Jesaja 19,18 / Lengua / Contexto / Kanaan / Hebreo
Clasificaciones IxTheo:HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B Canaan
B Language
B Hebrew
B Linguistics
B book of Isaiah
Acceso en línea: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1919690026
003 DE-627
005 20250925121011.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250313s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.5508/jhs29647  |2 doi 
035 |a (DE-627)1919690026 
035 |a (DE-599)KXP1919690026 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1169935117  |0 (DE-627)1037012542  |0 (DE-576)512323399  |4 aut  |a Boyd, Samuel L. 
109 |a Boyd, Samuel L. 
245 1 0 |a International Agreements, Judah in Egypt, and the Problem of "Language"  |b A Verbal Pattern to Explain שְׂפַת כְּנַעַן in Isa 19:18  |c Samuel Boyd 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The phrasing in Isa 19:18 מדברוֹת שׂפת כנען has proved vexing linguistically and historically. In this article, I explore previous proposals and offer support for a non-linguistic reference to the idiom based on verbal parallels elsewhere as well as cognate evidence. I conclude with further reflection on the idiom in Isa 19:18 and broader implications from this study, which includes observations about the semantics of שׂפה based on parallel uses of the lexeme in the Hebrew Bible. 
601 |a Problem 
650 4 |a book of Isaiah 
650 4 |a Canaan 
650 4 |a Hebrew 
650 4 |a Language 
650 4 |a Linguistics 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)113319494X  |0 (DE-627)888697244  |0 (DE-576)489153615  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 19,18 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4165149-2  |0 (DE-627)105442313  |0 (DE-576)209893346  |2 gnd  |a Kontext 
689 0 3 |d g  |0 (DE-588)4029455-9  |0 (DE-627)106274171  |0 (DE-576)20898268X  |2 gnd  |a Kanaan 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The journal of Hebrew scriptures  |d Ottawa : The National Library of Canada, 1996  |g 24(2024), Artikel-ID 5, Seite 1-28  |h Online-Ressource  |w (DE-627)320635864  |w (DE-600)2024507-5  |w (DE-576)281196605  |x 1203-1542  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:24  |g year:2024  |g elocationid:5  |g pages:1-28 
856 |u https://jhsonline.org/index.php/jhs/article/download/29647/21644  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.5508/jhs29647  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://jhsonline.org/index.php/jhs/article/view/29647  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a BIIN  |a BiBIL 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50019018_50019018  |b biblesearch 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4686530113 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1919690026 
LOK |0 005 20250409163628 
LOK |0 008 250313||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4775971492 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1919690026 
LOK |0 005 20250925121011 
LOK |0 008 250925||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-5  |c DE-627  |d DE-Tue135-5 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-5 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a lsix 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Canaan,Context,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Language,Language 
STB 0 0 |a Contexte,Hébreu,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue 
STC 0 0 |a Contexto,Hebreo,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma 
STD 0 0 |a Contesto,Ebraico,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio 
STE 0 0 |a 上下文,背景,语境,希伯来语,希伯来文,语言 
STF 0 0 |a 上下文,背景,語境,希伯來語,希伯來文,語言 
STG 0 0 |a Contexto,Hebraico,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma 
STH 0 0 |a Иврит,Контекст,Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Συγκείμενο 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachen , Chanaan,Jisra'el,Eres Jisra'El , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch