International Agreements, Judah in Egypt, and the Problem of "Language": A Verbal Pattern to Explain שְׂפַת כְּנַעַן in Isa 19:18
The phrasing in Isa 19:18 מדברוֹת שׂפת כנען has proved vexing linguistically and historically. In this article, I explore previous proposals and offer support for a non-linguistic reference to the idiom based on verbal parallels elsewhere as well as cognate evidence. I conclude with further reflecti...
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
2024
|
| Στο/Στη: |
The journal of Hebrew scriptures
Έτος: 2024, Τόμος: 24, Σελίδες: 1-28 |
| Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Jesaja 19,18
/ Γλώσσα (μοτίβο)
/ Συγκείμενο
/ Kanaan
/ Εβραϊκή γλώσσα
|
| Σημειογραφίες IxTheo: | ΗΒ Παλαιά Διαθήκη |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Canaan
B Language B Hebrew B Linguistics B book of Isaiah |
| Διαθέσιμο Online: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
| Σύνοψη: | The phrasing in Isa 19:18 מדברוֹת שׂפת כנען has proved vexing linguistically and historically. In this article, I explore previous proposals and offer support for a non-linguistic reference to the idiom based on verbal parallels elsewhere as well as cognate evidence. I conclude with further reflection on the idiom in Isa 19:18 and broader implications from this study, which includes observations about the semantics of שׂפה based on parallel uses of the lexeme in the Hebrew Bible. |
|---|---|
| ISSN: | 1203-1542 |
| Περιλαμβάνει: | Enthalten in: The journal of Hebrew scriptures
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.5508/jhs29647 |