Slavilna molitev Deborine pesmi (Sodniki 5) v predelavi apokrifa Liber Antiquitatum Biblicarum

This paper presents an analysis of Deborah’s poem (Judg 5) in the apocryphal work of Pseudo-Philo, Liber Antiquitatum Biblicarum, from the first century AD. The work was probably originally written in Hebrew, but survived only in a Latin translation. In 65 chapters of varying length, it comprises a...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:The Prayer of Praise of the Song of Deborah (Judges 5) in Rewriting of the Apocryphal Liber Antiquitatum Biblicarum
Main Author: Avsenik Nabergoj, Irena 1969- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2024
In: Edinost in dialog
Year: 2024, Volume: 79, Issue: 2, Pages: 27-40
Standardized Subjects / Keyword chains:B Deborah, Biblical person / Barak, Biblical person / Jael, Biblical person / Judges / Bible. Judge 4-5 / Philo, Alexandrinus 25 BC-40, Antiquitates biblicae / Thanksgiving prayer / Redemption / Last Judgment
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Jaela
B apokrifna predelava
B apocryphal reworking
B LAB
B Last Judgment
B God's salvation
B poslednja sodba
B Deborah
B Barak
B Debora
B Jael
B zahvalna molitev
B prayer of thanksgiving
B Božje odrešenje
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:This paper presents an analysis of Deborah’s poem (Judg 5) in the apocryphal work of Pseudo-Philo, Liber Antiquitatum Biblicarum, from the first century AD. The work was probably originally written in Hebrew, but survived only in a Latin translation. In 65 chapters of varying length, it comprises a reworking of biblical narratives from Adam to David. The biblical narrative of Deborah in Judges 4 and Deborah’s song in the form of a prayer of praise in Judges 5 are included in this apocryphon in chapters 30‒33 within the broader framework of an edifying exhortation to faith in the God who rescues Israel in all the perils of the struggle for survival. The basic instructional purpose of the apocrypha retains the essential prayer elements of the original song of Deborah. Using a comparative approach, the paper focuses on segments of Deborah’s song as a prayer of praise. In its original poetic form, the prayer expresses Deborah’s feelings and her faith in God, who in his providence always helps his people when they are in need and asks for help. In a comparative analysis of the post-biblical reworking of this poem, the paper takes into account the changed historical circumstances in the Roman era to show how much the theological basis of Jewish prayers and instruction depends on historical circumstances.
Prispevek predstavlja analizo Deborine pesmi (Sod 5) v apokrifnem delu Psevdo-Filona z naslovom Liber Antiquitatum Biblicarum iz prvega stoletja po Kristusu. Delo je bilo verjetno prvotno napisano v hebrejščini, a se je ohranilo le v latinskem prevodu. V obsegu 65 poglavij različne dolžine obsega predelavo bibličnih pripovedi iz obdobja od Adama do Davida. Svetopisemska pripoved o Debori v Sod 4 in Deborina pesem v obliki slavilne molitve v Sod 5 sta v tem apokrifu v poglavjih 30‒33 vključeni v širši okvir poučne spodbude k veri v Boga, ki Izraela rešuje v vseh nevarnostih boja za preživetje. Osnovni poučni namen apokrifa ohranja bistvene molitvene prvine izvirne Deborine pesmi. Prispevek se z rabo primerjalnega pristopa osredotoča na segmente Deborine pesmi kot slavilne molitve. V svoji izvirni pesniški obliki molitev izraža Deborina čustva in njeno vero v Boga, ki v svoji previdnosti vedno pomaga svojemu ljudstvu, kadar je v stiski in ga prosi za pomoč. V primerjalni analizi posvetopisemske predelave te pesmi prispevek upošteva spremenjene zgodovinske okoliščine v rimski dobi, da se pokaže, koliko je teološka osnova judovskih molitev in pouka odvisna od zgodovinskih okoliščin.
ISSN:2385-8907
Contains:Enthalten in: Edinost in dialog
Persistent identifiers:DOI: 10.34291/Edinost/79/02/Avsenik