L' évangile de Marc en copte sahidique: Caractéristiques textuelles de la première traduction (sa I)

Anne Boud’hors, à partir d’une série d’exemples, confirme l’ancienneté de sa I dont la traduction est assez libre. La révision sa II a souvent corrigé les simplifications, approximations et interprétations, en se conformant à un texte proche du Washingtoniensis. La version sa III est une compilation...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Boud'hors, Anne 1958- (Verfasst von)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Französisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2023
In: Traditions et traductions des textes bibliques
Jahr: 2023, Seiten: 313-324
weitere Schlagwörter:B Évangile de Marc
B copte
B Manuscrits
B variantes
Beschreibung
Zusammenfassung:Anne Boud’hors, à partir d’une série d’exemples, confirme l’ancienneté de sa I dont la traduction est assez libre. La révision sa II a souvent corrigé les simplifications, approximations et interprétations, en se conformant à un texte proche du Washingtoniensis. La version sa III est une compilation des deux autres. Les rapports de sa I avec le texte occidental sont plus difficiles à établir. Le plus étonnant est que sa I, malgré son ancienneté, présente déjà des signes d’harmonisation avec Mt et Lc.
ISBN:9782874571428
Enthält:Enthalten in: Traditions et traductions des textes bibliques