L' évangile de Marc en copte sahidique: Caractéristiques textuelles de la première traduction (sa I)
Anne Boud’hors, à partir d’une série d’exemples, confirme l’ancienneté de sa I dont la traduction est assez libre. La révision sa II a souvent corrigé les simplifications, approximations et interprétations, en se conformant à un texte proche du Washingtoniensis. La version sa III est une compilation...
| 1. VerfasserIn: | |
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz |
| Sprache: | Französisch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
2023
|
| In: |
Traditions et traductions des textes bibliques
Jahr: 2023, Seiten: 313-324 |
| weitere Schlagwörter: | B
Évangile de Marc
B copte B Manuscrits B variantes |
| Zusammenfassung: | Anne Boud’hors, à partir d’une série d’exemples, confirme l’ancienneté de sa I dont la traduction est assez libre. La révision sa II a souvent corrigé les simplifications, approximations et interprétations, en se conformant à un texte proche du Washingtoniensis. La version sa III est une compilation des deux autres. Les rapports de sa I avec le texte occidental sont plus difficiles à établir. Le plus étonnant est que sa I, malgré son ancienneté, présente déjà des signes d’harmonisation avec Mt et Lc. |
|---|---|
| ISBN: | 9782874571428 |
| Enthält: | Enthalten in: Traditions et traductions des textes bibliques
|