Towards an understanding of patterns of movement of people in relation to the translation of devotional literature in early modern Europe. Seventeenth-century German and Dutch translators of English devotional literature
This article expands on the generally accepted hypothesis in cultural history, that numerous migrants, exiles, or expatriates were among the most prolific translators in early modern Europe. It examines Dutch and German translators of English devotional literature in the seventeenth century in terms...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Routledge, Taylor and Francis Group
2024
|
In: |
Reformation & Renaissance review
Year: 2024, Volume: 26, Issue: 2, Pages: 102–126 |
Further subjects: | B
Translation
B Migration B Devotional literature B Mobility B Hartlib's circle B cultural transfer |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1896398669 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240726030121.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 240725s2024 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1080/14622459.2024.2347837 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1896398669 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1896398669 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)103857322X |0 (DE-627)766180492 |0 (DE-576)363155902 |4 aut |a Kamp, Jan van de |d 1984- | |
109 | |a Kamp, Jan van de 1984- |a Kamp, J. van de 1984- |a Van de Kamp, Jan 1984- |a Vandekamp, Jan 1984- | ||
245 | 1 | 0 | |a Towards an understanding of patterns of movement of people in relation to the translation of devotional literature in early modern Europe. Seventeenth-century German and Dutch translators of English devotional literature |
264 | 1 | |c 2024 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article expands on the generally accepted hypothesis in cultural history, that numerous migrants, exiles, or expatriates were among the most prolific translators in early modern Europe. It examines Dutch and German translators of English devotional literature in the seventeenth century in terms of the following framework: the extent to which these individuals were involved in migration, and the nature of the relationship between border crossings and translation. I will compare several highly mobile translators from the Hartlib circle, with the three most prolific Dutch and German translators of devotional literature during this period. My findings suggest that it was not migration but mobility that stimulated the collection and translation of devotional literature. Mobility, however, was not the only determinant. | ||
601 | |a Translation | ||
601 | |a Literatur | ||
650 | 4 | |a Hartlib's circle | |
650 | 4 | |a Devotional literature | |
650 | 4 | |a cultural transfer | |
650 | 4 | |a Translation | |
650 | 4 | |a Migration | |
650 | 4 | |a Mobility | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Reformation & Renaissance review |d Abingdon : Routledge, Taylor and Francis Group, 1999 |g 26(2024), 2, Seite 102–126 |h Online-Ressource |w (DE-627)341910236 |w (DE-600)2070807-5 |w (DE-576)260351768 |x 1743-1727 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:26 |g year:2024 |g number:2 |g pages:102–126 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1080/14622459.2024.2347837 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a NOMM | ||
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4556974496 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1896398669 | ||
LOK | |0 005 20240725055505 | ||
LOK | |0 008 240725||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-07-24#BD7C97D78E4755E44EF105E1FB277B40E0207FC0 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Migration,Migration,Population movement,Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Migration,Migration,Translation |
STC | 0 | 0 | |a Migración,Migración,Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Migrazione,Migrazione,Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 转移,迁移,移民,迁徙 |
STF | 0 | 0 | |a 轉移,遷移,移民,遷徙 |
STG | 0 | 0 | |a Migração,Migração,Translado |
STH | 0 | 0 | |a Миграция (мотив),Миграция,Перенесение (католическая церковь) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Μετανάστευση <μοτίβο>,Μετανάστευση,Αποδημία,Αποδημία (μοτίβο) |
SYE | 0 | 0 | |a Wanderung,Migration,Bevölkerungswanderung,Wanderung,Wanderungen,Wanderungsbewegung |