Thomas Gage Neue merckwürdige Reise-Beschreibung nach Neü Spanien,: was ihm daselbst seltsames begegnet, und wie er durch die Provintz Nicaragua wider zurück nach der Havana gekehret: in welcher zu finden ist ein ausführlicher Bericht von der Stadt Mexico, wie selbte so wol vor alters gewesen, als auch wie sie ietzo beschaffen sey: ingleichen eine vollkommene Beschreibung aller Länder und Provinzen, welche die Spanier in gantz America besitzen; von ihrem Kirchen- und Policey-Regiment; ihrem Handel; wie auch von ihren und der Criollen, Mestifen [sic], Mulaten, Indianer und Schwartzen, Sitten und Lebens-Art. Deme allem zum Beschluss noch beygefüget ist ein kurtzer Unterricht von der Poconchischen oder Pocomanischen Sprache

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Άλλοι τίτλοι:Neue merckwürdige Reise-Beschreibung nach Neü Spanien
Κύριος συγγραφέας: Gage, Thomas 1603-1656 (Συγγραφέας)
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: John Carter Brown Library. MitwirkendeR (Συντελεστής)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Βιβλίο
Γλώσσα:Γερμανικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: Leipzig Verlegts Johann Herbordt Kloss, Buchhändl Anno M. DC. XCIII. [1693]
Στο/Στη:Έτος: 1693
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Indians of Central America Social life and customs
B Missions (Latin America)
B West Indies Description and travel
B Pokonchi language
B Pokonchi language Grammar
B Mexico Description and travel
B Mayas Social life and customs
B Chocolate drinks (Mexico)
B Indian linguistics Pokonchi language
B History
B Cocoa (Mexico)
B Pokomam language
B Imprint 1693
B Indian linguistics Pokomam language
B Central America Description and travel
B Chocolate (Mexico)
B Pokomam language Grammar
B South America Description and travel
Διαθέσιμο Online: Volltext (kostenfrei)
Sammlungen:
Περιγραφή
Περιγραφή τεκμηρίου:Virgules replaced by commas in title page transcription. - Translation of: Nouvelle relation, contenant les voyages de Thomas Gage, Paris, 1676-1677, itself translated from The English-American his travail by sea and land: or, A new survey of the West-India's [sic], first printed London, 1648. - "Von unserer Abreise auss dem Flecken S. Christoffel, und wie wir unsere Freyheit gegen etliche Schachteln voll Chocolate im Trictrac verspieleten": p. 197-199. - "Kurtzer Unterricht die Indianische Sprache, die man Poconchi oder Pocoman nennet, und in der Gegend umb Gvatimala, und an etlichen Orthen der Honduras gebräuchlich ist, zuerlernen": p. 457-471. - Signatures: )( (-)(4) ()(3 verso blank) A-3N (3N4 verso blank) (S3 missigned R3). - Title page printed in red and black; woodcut head and tail pieces; initials
Φυσική περιγραφή:1 Online-Ressource ([6], 471, [1] p., [1] leaf of plates), ill.