Doctrina christiana en la lengua guasteca co[n] la lengua castellana,: la guasteca correspondiente acada palabra: de guasteco: segun q[ue] se pudo tolerar en la frasis: de la lengua guasteca:

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Juan de la Cruz, Augustinian. (Author)
Corporate Author: John Carter Brown Library (Contributor)
Format: Electronic Book
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: En Mexico En casa de Pedre Ocharte 1571
In:Year: 1571
Further subjects:B Indian linguistics Huastec language
B Augustinians Missions (Mexico)
B Huastec language Texts
B Indians of Mexico Missions
B Catholic Church Missions (Mexico)
B Indians of Mexico Texts Languages Huastec
B Catholic Church
B Catholic Church Catechisms Huastec
B Imprint 1571
B CSAIP
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Item Description:Author from preliminaries and colophons. - Signatures: A-F G (E4 misprinted E3). - Foliation errors: leaf 5 misprinted 11; no numbers on leaves 3, 6, 17. - Gothic type for main text; roman type used for some ill. legends. - Woodcuts include 140 illustrations, some of them full-page, besides initials and ornaments. - Main text in Spanish or Latin on versos, with Huastec translation on facing rectos. - "Acabose esta Doctrina christiana, en el mes d[e] setiembre de .1570. años, en el conuento de Huexotla y fue vista y examinada en presencia del padre Jua[n] de Mesa lengua Guasteca y de Christoual de Frias, y Lopecorço, y de do[n] Hernando Cortes, y don Francisco d[e] la Cueua, y de don Francisco de Velasco, cacique de Tauiçan por diligencia del muy amado padre fray Juan de la Cruz prior del dicho conuento y despues fue segunda vez reuista y sacada conforme al Roma[n]ce acabose a .30. dias del mes de junio sie[n]do otra vez examinada y reuista por Juan Muñoz de Çayas, y Christoual de Frias, y Lopecorço, y Hieronymo de Cisneros, y Juan acedo, en el tamoin concluyose en Huexotla, a .30. de junio de Mill quinientos y setenta y vn años. [par.] A honra y gloria de nuestro Señor Jesu Christo, para prouecho y vtilidad de las animas de baxo de la correcion de la sancta yglesia de Roma. Fray Juan de la Cruz."-- verso of leaf [1] at end, with Huastec translation on facing recto (leaf [2] at end). - "[par.] En Mexico en casa de Pedro Ocharte, a quinze de setiembre de Mill y quinientos y setenta y vn años. [par.] A costa de Hernando Pacheco."--colophon