"Fire from Hell," or "You are the Salt of the Earth.": On the Interpretation of Matthew 5:13

This essay is an attempt to explore different contexts of the phrase "you are the salt of the earth" found in Matt 5:13, one of the most confusing expressions used in the whole of the New Testament. The author deals with its original meaning, exposing in the process the earliest layers of...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Shapira, Dan (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2024
In: Verbum vitae
Year: 2024, Volume: 42, Issue: 2, Pages: 493-502
Standardized Subjects / Keyword chains:B Salt / Bible. Matthäusevangelium 5,13a / Bible. Exodus 30,35 / Bible. Jesaja 51,6 / Bible. Jeremia 38 / Dead Sea
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:This essay is an attempt to explore different contexts of the phrase "you are the salt of the earth" found in Matt 5:13, one of the most confusing expressions used in the whole of the New Testament. The author deals with its original meaning, exposing in the process the earliest layers of transmission of Jesus’ sayings. Versed in the Hebrew scriptures, Jesus combined the meanings of MLḤ in Exod 30:35 (incense salted is potent/good/pure/holy) with that in Isa 51:6 and Jer 38:11-12 (something MLḤ might vanish away/wax old/become rotten) and put it in a new context. Jesus’ pun - loaded with multiple layers of meanings and shades of meanings - was lost in translation as simply "salt."
ISSN:2451-280X
Contains:Enthalten in: Verbum vitae
Persistent identifiers:DOI: 10.31743/vv.16712