Moet de zuster in de vertaling van 1 Tessalonicenzen 4:6 genoemd worden?

Modern Bible translations are expected to be gender-sensitive while simultaneously respecting the patriarchal nature of the Biblical texts. Navigating this delicate balance is challenging, as illustrated by the case of 1 Thessalonians 4:6: how should the Greek term ἀδελφοί be translated here? On lin...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Janse, Sam 1949- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Dutch
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Amsterdam University Press 2024
In: Kerk en theologie
Year: 2024, Volume: 75, Issue: 1, Pages: 43-56
Further subjects:B ἀδελφοί
B gender-sensitive
B 1 Thessalonians 4:6
B "brothers and sisters"
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)