Eugène Burnouf (1801-1852) et les études indo-iranologiques: actes de la journée d'étude d'Urville (28 mai 2022). suivis des Lalitavistara (ch. 1-2) et Kāraṇḍavyūha

"Ce volume rassemble une série de contributions présentées lors de la Journée d'étude qui fut organisée à Urville-Bocage (Manche), le 28 mai 2022, et qui eut pour finalité d'évoquer le parcours de Jean-Louis Burnouf (1775-1844), natif de cette commune normande, et l'intérêt qu�...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Ducoeur, Guillaume 1972- (Editor) ; Burnouf, Eugène 1801-1852 (Translator)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Strasbourg Université de Strasbourg 2022
In: Publications de l'Institut d'histoire des religions (3)
Year: 2022
Series/Journal:Publications de l'Institut d'histoire des religions 3
Standardized Subjects / Keyword chains:B Burnouf, Eugène 1801-1852
B Lalitavistara / Kāraṇḍavyūha / Translation
Further subjects:B Bouddhisme - Étude et enseignement - France - 19e siècle
B Études indiennes (de l'Inde) - France - 19e siècle
B Actes de congrès
B Études iraniennes - France - 19e siècle
B Burnouf, Eugène - 1801-1852
B Burnouf, Eugène (1801-1852)
Description
Summary:"Ce volume rassemble une série de contributions présentées lors de la Journée d'étude qui fut organisée à Urville-Bocage (Manche), le 28 mai 2022, et qui eut pour finalité d'évoquer le parcours de Jean-Louis Burnouf (1775-1844), natif de cette commune normande, et l'intérêt qu'il porta à l'étude du sanskrit, ainsi que de rappeler les recherches, dans les domaines de l'iranologie et de l'indologie, que son fils, Eugène Burnouf (1801-1852), entreprit à sa suite et qui renouvelèrent définitivement le savoir des Européens sur l'histoire des religions de l'Iran préislamique et de l'Inde védique et ancienne, à savoir le mazdéisme, le védisme et le bouddhisme. Ce volume est aussi l'occasion de faire connaître son patient travail de traduction de textes bouddhiques en un temps où bien souvent celui-ci ne pouvait se faire qu'à partir d'un ou deux manuscrits en provenance de l'Asie du Sud. Laissées en l'état après sa mort survenue en 1852, ses traductions du Lalitavistara (ch. 1 et 2), vie traditionnelle du Buddha Śākyamuni, et du Kāraṇḍavyūha - sūtra exaltant la puissance et les vertus du bodhisattva Avalokiteśvara -, sont ici présentées et éditées pour la première fois et offrent l'occasion d'apprécier le génie philologique de l'un des plus grands orientalistes du XIXe siècle."--
Item Description:Includes bibliographical references
ISBN:2958251861