Rûaḥ in the Hebrew Bible: A Survey of Past Scholarship

The term rûaḥ (plural: rûḥôt) is usually translated into English as ‘wind’, ‘breath’, or ‘spirit’. With such a wide semantic range, scholars have debated the meteorological, anthropological, and theological nuances of the term. This article surveys five themes in the history of that scholarship: (1)...

全面介紹

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Carlson, Reed (Author)
格式: 電子 Article
語言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
載入...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: 2024
In: Currents in biblical research
Year: 2024, 卷: 22, 發布: 2, Pages: 115-132
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Altes Testament / 氣息 / nefesh / / 狂喜 / 預言 / 預言 / 主觀性 / 宗教經驗
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B 氣息
B cultural Anthropology
B Spirit Possession
B Hebrew Bible
B Religious Experience
B Subjectivity
B nepeš
B Spirit
B Second Temple Judaism
B Old Testament
B Prophecy
B MDMA
在線閱讀: Volltext (lizenzpflichtig)
實物特徵
總結:The term rûaḥ (plural: rûḥôt) is usually translated into English as ‘wind’, ‘breath’, or ‘spirit’. With such a wide semantic range, scholars have debated the meteorological, anthropological, and theological nuances of the term. This article surveys five themes in the history of that scholarship: (1) diachronic approaches to mapping the meaning of rûaḥ; (2) attempts to track two modes of rûaḥ: the so-called life-giving vs. empowering aspects; (3) distinctions between the meanings of rûaḥ and nepeš; (4) the functions of rûaḥ in designating ecstatic experience; and (5) the role of rûaḥ-language in describing notions of human subjectivity and moral agency.
ISSN:1745-5200
Contains:Enthalten in: Currents in biblical research
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/1476993X241234908