| Item Description: | Aus WLB Bibelslg. C498: Im Vorwort: Es sei der Wiener Codex "Nessel 23" sc. bei Aland 218, abgedruckt, an wenigen lückenhaften Stellen mit "Nessel 302", sc. bei Aland 424, ergänzt, an Stellen, die fehlerhaft schienen, nach der Ausgabe von Robertus Stephanus, Paris geändert, dazu jedoch der Wiener Codex am Ende eines jeden Bandes mit seiner Lesung notiert. - Es werden in Band 1 die Abweichungen von 19 verglichenen griechischen, koptischen, slawischen Handschriften der Wiener Bibliothek, in Band 2 von elf entsprechenden Handschriften, dergestalt mitgeteilt, dass immer eine der Handschriften durchverglichen erscheint und dann die folgende; diese Variantenmitteilung bildet den Anhang zum Textkorpus; die Handschriften werden anschließend an die diesem Anhang folgende Nennung der "Fehler" des Codex 23 aufgelistet. - Im Band 2 wird aus dem Codex 287, sc. nicht bei Aland, die Epistola ad Laodicenses (mit einer weiteren Handschrift kollationiert) lateinisch wiedergegeben
|