Translating the Jewish Freud: psychoanalysis in Hebrew and Yiddish
"There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. This book takes a different approach, turning its gaze not on Freud but rather on those w...
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Anglais |
| Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
Stanford, California
Stanford University Press
[2024]
|
| Dans: | Année: 2024 |
| Collection/Revue: | Stanford studies in Jewish history and culture
|
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Freud, Sigmund 1856-1939
/ Judaïsme
/ Psychanalyse
|
| Classifications IxTheo: | BH Judaïsme ZD Psychologie |
| Sujets non-standardisés: | B
Freud, Sigmund (1856-1939)
Translations into Hebrew
B Judaism and psychoanalysis History B Freud, Sigmund (1856-1939) Religion B Freud, Sigmund (1856-1939) Translations into Yiddish |
| Accès en ligne: |
Table des matières Quatrième de couverture |
| Résumé: | "There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. This book takes a different approach, turning its gaze not on Freud but rather on those who seek out his concealed Jewishness. What is it that propels the scholarly aim to show Freud in a Jewish light? Naomi Seidman explores attempts to "touch" Freud (and other famous Jews) through Jewish languages, seeking out his Hebrew name or evidence that he knew some Yiddish. Tracing a history of this drive to bring Freud into Jewish range, Seidman also charts Freud's responses to (and jokes about) this desire. More specifically, she reads the reception and translation of Freud in Hebrew and Yiddish as instances of the desire to touch, feel, "rescue," and connect with the famous Professor from Vienna"-- |
|---|---|
| Description: | Includes bibliographical references and index |
| Description matérielle: | ix, 349 Seiten, Illustrationen, 24 cm |
| ISBN: | 978-1-5036-3856-3 978-1-5036-3926-3 |