Translating the Jewish Freud: psychoanalysis in Hebrew and Yiddish

"There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. This book takes a different approach, turning its gaze not on Freud but rather on those w...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Seidman, Naomi 1960- (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Anglais
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: Stanford, California Stanford University Press [2024]
Dans:Année: 2024
Collection/Revue:Stanford studies in Jewish history and culture
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Freud, Sigmund 1856-1939 / Judaïsme / Psychanalyse
Classifications IxTheo:BH Judaïsme
ZD Psychologie
Sujets non-standardisés:B Freud, Sigmund (1856-1939) Translations into Hebrew
B Judaism and psychoanalysis History
B Freud, Sigmund (1856-1939) Religion
B Freud, Sigmund (1856-1939) Translations into Yiddish
Accès en ligne: Table des matières
Quatrième de couverture
Description
Résumé:"There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. This book takes a different approach, turning its gaze not on Freud but rather on those who seek out his concealed Jewishness. What is it that propels the scholarly aim to show Freud in a Jewish light? Naomi Seidman explores attempts to "touch" Freud (and other famous Jews) through Jewish languages, seeking out his Hebrew name or evidence that he knew some Yiddish. Tracing a history of this drive to bring Freud into Jewish range, Seidman also charts Freud's responses to (and jokes about) this desire. More specifically, she reads the reception and translation of Freud in Hebrew and Yiddish as instances of the desire to touch, feel, "rescue," and connect with the famous Professor from Vienna"--
Description:Includes bibliographical references and index
Description matérielle:ix, 349 Seiten, Illustrationen, 24 cm
ISBN:978-1-5036-3856-3
978-1-5036-3926-3