Another proposal to the unknown female identity of אמרת in Psalm 16:2

There is a difficulty in determining the subject of אמרת in Psalm 16:2. This problem arises from the context. Psalm 16:1 reveals that the speaker of the whole Psalm 16 is David himself: לְדָוִד and the usage of the first person singular of the verb חסה is to denote that David is the speaker. Psalm 1...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Chia, Philip S. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Univ. 2024
In: Verbum et ecclesia
Year: 2024, Volume: 45, Issue: 1, Pages: 1-4
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 16,2-3 / Translation / Grammar
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Psalms
B modern English Bible translations
B Textual Criticism
B Semitic languages
B ancient Bible translations
B grammatical analysis
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:There is a difficulty in determining the subject of אמרת in Psalm 16:2. This problem arises from the context. Psalm 16:1 reveals that the speaker of the whole Psalm 16 is David himself: לְדָוִד and the usage of the first person singular of the verb חסה is to denote that David is the speaker. Psalm 16:2, nevertheless, changes the first person singular from verse 1 to the second person feminine singular. In other words, the subject of verse 1 is David himself or a male speaker, whereas the subject of verse 2 shifts to an unknown female speaker. As a result, this shift creates two difficult questions. Firstly, why does David replace the first person singular in Psalm 16:1 to the second person feminine singular in Psalm 16:2? Secondly, who is this second person feminine singular in Psalm 16:2? This research argues for the influence of Phoenician language to Psalm 16:2; therefore, Phoenician language offers solutions to those difficulties. Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: This article is a combination of Biblical Studies and Linguistics. This article attempts to apply a comparative linguistic approach to Psalm 16:2.
ISSN:2074-7705
Contains:Enthalten in: Verbum et ecclesia
Persistent identifiers:DOI: 10.4102/ve.v45i1.2886