Zwischen Welten und Worten: transkulturelle Übersetzungsprozesse in der Jesuitenmission des 18. Jahrhunderts bei Florian Paucke

Wie fand Kommunikation in der Mission zwischen Menschen unterschiedlicher kultureller Prägung statt? Welche Interessen verfolgten Jesuiten, Indigene und Spanier_innen im Grenzgebiet Gran Chaco in der Jesuitenprovinz Paraguay? Welche Abhängigkeiten entstanden dabei? Antworten auf diese Fragen liefert...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Stober, Ulrich (Author)
Corporate Author: Eberhard Karls Universität Tübingen (Degree granting institution)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Marburg Büchner-Verlag 2024
In:Year: 2024
Standardized Subjects / Keyword chains:B Baucke, Florián 1719-1779 / Paraguay / Jesuits / Mission / Communication / Cultural contact / History 1748-1768
Further subjects:B South America
B Missionsalltag
B Argentina
B 18. Jahrhundert (1700 bis 1799 n. Chr.)
B Geschichte: Ereignisse und Themen
B Missionierung und Konversion
B Christianity
B Kulturtransfer
B Thesis
B Sozial- und Kulturgeschichte
B Geschichte anderer geographischer Gruppierungen und Regionen
B Jesuitenmissionar
B Gran Chaco
B Early modern age
B Jesuitenmission
B Florian Baucke
B Geschlechterbilder
B Bohemians
B Jesuits
B Florian Paucke
B Cultural contact
Online Access: Cover (Verlag)
Table of Contents
Blurb
Description
Summary:Wie fand Kommunikation in der Mission zwischen Menschen unterschiedlicher kultureller Prägung statt? Welche Interessen verfolgten Jesuiten, Indigene und Spanier_innen im Grenzgebiet Gran Chaco in der Jesuitenprovinz Paraguay? Welche Abhängigkeiten entstanden dabei? Antworten auf diese Fragen lieferte der Jesuit Florian Paucke (1719-1780) in seiner Abhandlung "Hin und Her", in der er seine Erfahrungen in der Paraguay-Mission verarbeitete. Ulrich Stober erschließt erstmals grundlegend das Manuskript sowie die über 200 Aquarellzeichnungen des Missionars. Auf dieser Basis werden unter Heranziehung von zahlreichem Archivmaterial sprachliche und kulturelle Übersetzungsprozesse betrachtet. Im Zentrum steht dabei die Auseinandersetzung der Missionare mit der indigenen Sprache, Ernährung und Bekleidung sowie unterschiedlichen Vorstellungen von Geschlechterrollen. Auch wenn Paucke diesbezüglich eine genuin europäische Perspektive einnahm, ist zentral, dass indigene Lebenswelten die Fragen der europäischen Akteure rahmten und formten
ISBN:3963173696