Luthers "Septembertestament" als Identitätsmarker der Reformation
Der Artikel zeigt auf, wie Luthers Übersetzung des Neuen Testaments von 1522 genau in seine theologische Entwicklung der sogenannten "Rechtfertigungslehre" passt. Luthers Schriftprinzip verlangte in der Praxis einen sprachlichen Zugang zur Bibel, den die Übersetzung für alle Christen im Si...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Vandenhoeck & Ruprecht
2023
|
Στο/Στη: |
Pastoraltheologie
Έτος: 2023, Τόμος: 112, Τεύχος: 12, Σελίδες: 498-513 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Neues Testament, Γερμανική γλώσσα (Luther) (1522)
/ Μετάφραση
/ Sola scriptura
/ Λουθηρανική θεολογία
|
Σημειογραφίες IxTheo: | FA Θεολογία HA Βίβλος KAG Εκκλησιαστική Ιστορία 1500-1648, Μεταρρύθμιση, Ανθρωπισμός, Αναγέννηση KBB Γερμανόφωνος χώρος KDD Ευαγγελική Εκκλησία |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |