Notes on Anaphoric Translations from Jeremiah in OG Isaiah 2:1-3

The anaphoric translation from Jeremiah’s prophetic introductions in OG Isaiah 2:1 is reaffirmed and expanded to account for the translation of the initial ו with ὅτι in OG Isaiah 2:2. Furthermore, an additional anaphoric translation from Jeremiah 42:3 (OG Jer 49:3) is identified in the latter half...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Espinoza, Eric (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2022
In: Journal of septuagint and cognate studies
Year: 2022, Volume: 55, Pages: 135-140
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The anaphoric translation from Jeremiah’s prophetic introductions in OG Isaiah 2:1 is reaffirmed and expanded to account for the translation of the initial ו with ὅτι in OG Isaiah 2:2. Furthermore, an additional anaphoric translation from Jeremiah 42:3 (OG Jer 49:3) is identified in the latter half of OG Isaiah 2:3.
ISSN:2325-4793
Contains:Enthalten in: Journal of septuagint and cognate studies
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/JSCS.55.0.3291484