Beyond the Literary Sources of Augurello’s Chrysopoeia
In his Neo-Latin poem Chrysopoeia (1515), the Italian humanist Giovanni Aurelio Augurello often declares to be outdoing the ancients in writing the first alchemical poem in Latin. Is this simply an instance of what E. R. Curtius called outdoing a topos? Or is Augurello’s poem actually venturing onto...
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Электронный ресурс Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Iter Press
2022
|
В: |
Renaissance and reformation
Год: 2022, Том: 45, Выпуск: 3, Страницы: 81-102 |
Индексация IxTheo: | TJ Новое время |
Другие ключевые слова: | B
Alchemy
B Intertextuality B Renaissance Humanism B Neo-Latin Poetry B G. A. Augurello |
Online-ссылка: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Итог: | In his Neo-Latin poem Chrysopoeia (1515), the Italian humanist Giovanni Aurelio Augurello often declares to be outdoing the ancients in writing the first alchemical poem in Latin. Is this simply an instance of what E. R. Curtius called outdoing a topos? Or is Augurello’s poem actually venturing onto a metaphorically untrodden path? Based on an analysis of Chrysopoeia, its genesis, and its sources, this article aims to assess the extent of this poem’s novelty. In particular, my interpretation focuses on this text’s poetic transpositions of non-literary sources, and more specifically Geber’s Summa perfectionis and other medieval alchemical texts. |
---|---|
ISSN: | 2293-7374 |
Второстепенные работы: | Enthalten in: Renaissance and reformation
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.33137/rr.v45i3.40409 |