Enjeux et défis de la traduction des textes religieux : prolégomènes à une étude des choix identitaires en Transylvanie
Cette étude esquisse les lignes générales d’un projet de recherches qui examine la dynamique des relations entre pouvoir politique, religion et les enjeux identitaires des roumains de Transylvanie depuis la fin du XVIIe siècle jusqu’à présent, à travers une investigation de l’activité de traduction...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
2008
|
In: |
Cahiers d'études du religieux
Year: 2008, Issue: 4 |
Further subjects: | B
Orthodoxie
B Translation B Catholicisme B roumain B Traduction B Religion B Transylvanie B Idéologie B Uniatism B Identité B Transylvania B uniatisme B Ideology B Catholicism B Rumanian B Identity B Orthodoxy |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Cette étude esquisse les lignes générales d’un projet de recherches qui examine la dynamique des relations entre pouvoir politique, religion et les enjeux identitaires des roumains de Transylvanie depuis la fin du XVIIe siècle jusqu’à présent, à travers une investigation de l’activité de traduction et publication de textes religieux. Nous abordons d’un point de vue théorique quelques-uns des défis et enjeux de la traduction de textes religieux, pour nous concentrer ensuite sur la question de l’idéologie en traduction. La deuxième partie trace les repères historiques qui serviront de base de départ pour comprendre le contexte plus large dans lequel a évolué l’activité de traduction en Transylvanie, notamment le problème du choix identitaire. |
---|---|
ISSN: | 1760-5776 |
Contains: | Enthalten in: Cahiers d'études du religieux
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.4000/cerri.583 |