Enjeux et défis de la traduction des textes religieux : prolégomènes à une étude des choix identitaires en Transylvanie

Cette étude esquisse les lignes générales d’un projet de recherches qui examine la dynamique des relations entre pouvoir politique, religion et les enjeux identitaires des roumains de Transylvanie depuis la fin du XVIIe siècle jusqu’à présent, à travers une investigation de l’activité de traduction...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Serban, Adriana (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2008
In: Cahiers d'études du religieux
Year: 2008, Issue: 4
Further subjects:B Orthodoxie
B Translation
B Catholicisme
B roumain
B Traduction
B Religion
B Transylvanie
B Idéologie
B Uniatism
B Identité
B Transylvania
B uniatisme
B Ideology
B Catholicism
B Rumanian
B Identity
B Orthodoxy
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Cette étude esquisse les lignes générales d’un projet de recherches qui examine la dynamique des relations entre pouvoir politique, religion et les enjeux identitaires des roumains de Transylvanie depuis la fin du XVIIe siècle jusqu’à présent, à travers une investigation de l’activité de traduction et publication de textes religieux. Nous abordons d’un point de vue théorique quelques-uns des défis et enjeux de la traduction de textes religieux, pour nous concentrer ensuite sur la question de l’idéologie en traduction. La deuxième partie trace les repères historiques qui serviront de base de départ pour comprendre le contexte plus large dans lequel a évolué l’activité de traduction en Transylvanie, notamment le problème du choix identitaire.
ISSN:1760-5776
Contains:Enthalten in: Cahiers d'études du religieux
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/cerri.583