Shankar Nair, Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia, Berkeley. Berkeley, University of California Press, 2020, 276 p.

L’étude des traductions de textes hindous en sanskrit vers le persan, l’idiome officiel de l’Empire moghol en Asie du Sud de la première modernité, a connu un essor dans l’historiographie de la dernière décennie. Les recherches se sont concentrées sur l’histoire littéraire et la représentation des é...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kanalu, Naveen (Author)
Format: Electronic Review
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales 2022
In: Archives de sciences sociales des religions
Year: 2022, Volume: 200, Pages: 275-276
Further subjects:B Book review
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:L’étude des traductions de textes hindous en sanskrit vers le persan, l’idiome officiel de l’Empire moghol en Asie du Sud de la première modernité, a connu un essor dans l’historiographie de la dernière décennie. Les recherches se sont concentrées sur l’histoire littéraire et la représentation des élites en s’inscrivant dans « le tournant culturel » qui a touché les études mogholes à partir des années 1990. Au fil de ce mouvement, plusieurs ouvrages récents nous ont appris les divers usages d...
ISSN:1777-5825
Contains:Enthalten in: Archives de sciences sociales des religions
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/assr.68869