Strategies of Interpretation in French and Italian exempla

Exempla were short narratives included in late medieval sermons to convey religious teachings and entertain the audience. These stories, which often recounted miracles and incredible events, first circulated in Latin collections and were later incorporated into other works and miscellanies. When tra...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sassi, Mário 1921-1994 (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Routledge, Taylor and Francis Group 2022
In: Medieval sermon studies
Year: 2022, Volume: 66, Issue: 1, Pages: 3-19
IxTheo Classification:CB Christian life; spirituality
CD Christianity and Culture
KAC Church history 500-1500; Middle Ages
KCD Hagiography; saints
RE Homiletics
Further subjects:B Hagiographies
B Cavalca
B Vie des Pères
B Exempla
B Vitae Patrum
B Miscellanies
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1831417553
003 DE-627
005 20230505143404.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230118s2022 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1080/13660691.2022.2139486  |2 doi 
035 |a (DE-627)1831417553 
035 |a (DE-599)KXP1831417553 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1211497186  |0 (DE-627)1699772754  |4 aut  |a Sassi, Mário  |d 1921-1994 
109 |a Sassi, Mário 1921-1994  |a Tumuchy, Trino 1921-1994  |a Sassi, Mario 1921-1994 
245 1 0 |a Strategies of Interpretation in French and Italian exempla 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Exempla were short narratives included in late medieval sermons to convey religious teachings and entertain the audience. These stories, which often recounted miracles and incredible events, first circulated in Latin collections and were later incorporated into other works and miscellanies. When translated from Latin into vernacular, these stories were often reshaped in original ways. This paper considers two popular exempla from the Vitae Patrum and analyses the interpretations thereof in miniatures, particularly manuscript Hamilton 390, sermons, anonymous miscellanies, Cavalca’s translation of the Vitae, and the French collection Vie des Pères. It argues that the adaptability of exempla enabled interpreters to read and translate these stories and thus offer different interpretations and authorial sensibilities, to appeal to their target audiences. 
601 |a Strategie 
601 |a Interpretation 
650 4 |a Cavalca 
650 4 |a Exempla 
650 4 |a Hagiographies 
650 4 |a Miscellanies 
650 4 |a Vie des Pères 
650 4 |a Vitae Patrum 
652 |a CB:CD:KAC:KCD:RE 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Medieval sermon studies  |d London : Routledge, Taylor and Francis Group, 2006  |g 66(2022), 1, Seite 3-19  |h Online-Ressource  |w (DE-627)379486113  |w (DE-600)2136404-7  |w (DE-576)273263277  |x 1749-6276  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:66  |g year:2022  |g number:1  |g pages:3-19 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1080/13660691.2022.2139486  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4249529967 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1831417553 
LOK |0 005 20230516110602 
LOK |0 008 230118||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044330  |a KAC 
LOK |0 936ln  |0 1442053135  |a RE 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 936ln  |0 1442049650  |a KCD 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw