Our Daily Bread Is At Risk: The Term rōzīq/g as Vorlage for ἐπιούσιος in Lord’s Prayer
This note proposes a new hypothesis that ἐπιούσιος of the Lord's Prayer in Matthew 6:11 and Luke 11:3 was an attempt to translate adequately rōzīq/g, the Middle Iranian loan word in Jesus' Hebrew / Aramaic, whose meaning was ‘nourishment provided by God's mercy day to day’, and not me...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
CEEOL
2022
|
In: |
Verbum vitae
Year: 2022, Volume: 40, Issue: 4, Pages: 1097-1101 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Arabic language
/ Aramaic language
/ Bible. Matthäusevangelium 6,11
/ Lord's Prayer
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1831218674 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230227123157.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230117s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.31743/vv.14470 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1831218674 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1831218674 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Shapira, Dan |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Our Daily Bread Is At Risk |b The Term rōzīq/g as Vorlage for ἐπιούσιος in Lord’s Prayer |c Dan Shapira |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This note proposes a new hypothesis that ἐπιούσιος of the Lord's Prayer in Matthew 6:11 and Luke 11:3 was an attempt to translate adequately rōzīq/g, the Middle Iranian loan word in Jesus' Hebrew / Aramaic, whose meaning was ‘nourishment provided by God's mercy day to day’, and not merely ‘daily [bread], needed for the day/for today’. | ||
652 | |a HC:KAB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4241223-7 |0 (DE-627)104858397 |0 (DE-576)210436336 |2 gnd |a Arabisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4803815-5 |0 (DE-627)472729888 |0 (DE-576)216556287 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |n 6,11 |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Verbum vitae |d Lublin : CEEOL, 2002 |g 40(2022), 4, Seite 1097-1101 |h Online-Ressource |w (DE-627)688079121 |w (DE-600)2653044-2 |w (DE-576)360556159 |x 2451-280X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:40 |g year:2022 |g number:4 |g pages:1097-1101 |
856 | |u https://czasopisma.kul.pl/index.php/vv/article/download/14470/13168 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [oa journal (via doaj)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://czasopisma.kul.pl/index.php/vv/article/view/14470 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.31743/vv.14470 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 40 |j 2022 |e 4 |h 1097-1101 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01006009_01006013,01006011_01006011,03011002_03011004 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4248863081 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1831218674 | ||
LOK | |0 005 20230227122937 | ||
LOK | |0 008 230117||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Arabic language,Aramaic language,Lord's Prayer,Our Father,Pater noster |
STB | 0 | 0 | |a Arabe,Araméen |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Árabe |
STD | 0 | 0 | |a Arabo,Arameo |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,阿拉伯語會話手冊 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Árabe |
STH | 0 | 0 | |a Арабский (язык),Арамейский |
STI | 0 | 0 | |a Αραβικά,Αραμαϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster |