Les Épithètes Divines dans la Septante: le cas de makróthymos
Les Épithètes Divines dans la Septante le cas de μακρόθυμος
The article aims to investigate the lexical evolution of the adjective μακρόθυμος. The term occurs 19 times in the LXX, usually with reference to God. It is attested mostly in translated texts where it corresponds to the Hebrew 'æræk 'appayîm, literally, »longnostril« with the sense of »sl...
Subtitles: | A Comparative Approach to Divine Names in the Hebrew Bible, the Septuagint, and their Ancient Contex |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
2022
|
In: |
Hebrew bible and ancient Israel
Year: 2022, Volume: 11, Issue: 3, Pages: 267-281 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Wrath
/ Literature
/ Lexicography
/ Patience
/ Old Testament
|
IxTheo Classification: | HA Bible HH Archaeology KAB Church history 30-500; early Christianity |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | The article aims to investigate the lexical evolution of the adjective μακρόθυμος. The term occurs 19 times in the LXX, usually with reference to God. It is attested mostly in translated texts where it corresponds to the Hebrew 'æræk 'appayîm, literally, »longnostril« with the sense of »slow to anger.« However, the meaning of μακρόθυμος is not univocal. More specifically, in the translated books it rather indicates the idea of temporal limitation of divine anger, while in the books originally written in Greek it takes on the broader nuance of »magnanimity.« Through a detailed analysis of the contexts in which the adjective occurs within the Bible, the article seeks to explain this shift in meaning. |
---|---|
ISSN: | 2192-2284 |
Contains: | Enthalten in: Hebrew bible and ancient Israel
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1628/hebai-2022-0034 |