Les Épithètes Divines dans la Septante: le cas de makróthymos

Les Épithètes Divines dans la Septante le cas de μακρόθυμος

The article aims to investigate the lexical evolution of the adjective μακρόθυμος. The term occurs 19 times in the LXX, usually with reference to God. It is attested mostly in translated texts where it corresponds to the Hebrew 'æræk 'appayîm, literally, »longnostril« with the sense of »sl...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:A Comparative Approach to Divine Names in the Hebrew Bible, the Septuagint, and their Ancient Contex
Main Author: Bellantuono, Antonella (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mohr Siebeck 2022
In: Hebrew bible and ancient Israel
Year: 2022, Volume: 11, Issue: 3, Pages: 267-281
Standardized Subjects / Keyword chains:B Wrath / Literature / Lexicography / Patience / Old Testament
IxTheo Classification:HA Bible
HH Archaeology
KAB Church history 30-500; early Christianity
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The article aims to investigate the lexical evolution of the adjective μακρόθυμος. The term occurs 19 times in the LXX, usually with reference to God. It is attested mostly in translated texts where it corresponds to the Hebrew 'æræk 'appayîm, literally, »longnostril« with the sense of »slow to anger.« However, the meaning of μακρόθυμος is not univocal. More specifically, in the translated books it rather indicates the idea of temporal limitation of divine anger, while in the books originally written in Greek it takes on the broader nuance of »magnanimity.« Through a detailed analysis of the contexts in which the adjective occurs within the Bible, the article seeks to explain this shift in meaning.
ISSN:2192-2284
Contains:Enthalten in: Hebrew bible and ancient Israel
Persistent identifiers:DOI: 10.1628/hebai-2022-0034