Some aspects of extralingual reality and the interpretation of texts
The point of contact between language and the outside, extralingual world, is descriptionbed with the help of the linguist John Lyons's trichotomy of 'reference', 'denotation' and 'sense', Essential is the fact that it is an intentional speech act of the sender whi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
NTWSA
1984
|
In: |
Neotestamentica
Year: 1984, Volume: 18, Issue: 1, Pages: 80-93 |
Further subjects: | B
Theology
B Pragmatic texts B Linguistics B Gospels B Fictional texts B Christianity B Relevance of the extralingual B Point of contact B Extralingual reality |
Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
Summary: | The point of contact between language and the outside, extralingual world, is descriptionbed with the help of the linguist John Lyons's trichotomy of 'reference', 'denotation' and 'sense', Essential is the fact that it is an intentional speech act of the sender which brings an expression into contact with the extralingual, Eco's objection that the referential should play no role in semiotics, is then shown to be inappropriate to the function of exegesis, Within the framework of contemporary literary theory a distinction is made between pragmatic texts (where extralingual questions can and should be asked of the text) and fictional texts (where such questions are excluded by the very speech act of fiction), Important is the fact that literary structuring is not the exclusive prerogative of fictional texts, It is therefore maintained that the gospels can still be analysed as literary structures, although they are pragmatic texts. |
---|---|
ISSN: | 2518-4628 |
Contains: | Enthalten in: Neotestamentica
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.10520/AJA2548356_181 |