How do books of the Bible commence?

When, a couple of months ago, I started working on my commentary on the book of Jeremiah for the new Dutch series ""De prediking van het Oude Testament"", the same thing happened to me that, according to Goethe happened to Faust when he began to translate the gospel of St. John:...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: van Selms, A. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: NTWSA 1966
In: Neotestamentica
Year: 1966, Volume: 1966, Issue: 1, Pages: 132-141
Further subjects:B Commentary
B Book of Jeremiah
B Origin of Bible books
B Old Testament
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:When, a couple of months ago, I started working on my commentary on the book of Jeremiah for the new Dutch series ""De prediking van het Oude Testament"", the same thing happened to me that, according to Goethe happened to Faust when he began to translate the gospel of St. John: I stuck fast at the first sentence. Jer. 1 : 1: ""The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin"". The Greek text has ""The word of God that came to (properly ""on"") Jeremiah ... "" One has to take a decision: which is the more probable reading?
ISSN:2518-4628
Contains:Enthalten in: Neotestamentica
Persistent identifiers:DOI: 10.10520/AJA2548356_925