REMARQUES SUR LE "TRACTATUS DE INTELLECTUS EMENDATIONE" (Experientia vaga, paradoxa, ideae fictae)

Les remarques sur le texte du TIE concernent: 1) la signification de l'adjectif « vaga » dans « experientia vaga », qui est identifiée (à l'aide de la traduction de Pieter Balling du PPG/CM) comme « errante »; 2) la référence du substantif « paradoxa » à toutes les thèses de la science nat...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Klever, Wim (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Librairie Philosophique J. Vrin 1987
In: Revue des sciences philosophiques et théologiques
Year: 1987, Volume: 71, Issue: 1, Pages: 101-113
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:Les remarques sur le texte du TIE concernent: 1) la signification de l'adjectif « vaga » dans « experientia vaga », qui est identifiée (à l'aide de la traduction de Pieter Balling du PPG/CM) comme « errante »; 2) la référence du substantif « paradoxa » à toutes les thèses de la science naturelle spinoziste et la fonction du terme dans la littérature sur Spinoza; 3) la synonymie de « fictio » et « versieringe « (à l'aide du Court Traité et l'œuvre d'Adrien Koerbagh), qui est éclairante pour la théorie de la connaissance de Spinoza. These notes on the text of the TIE concern: (1) the meaning of the adjective "vaga" into "experientia vaga", which (with help from Pieter Balling's translation of the PPC/CM) is identified as "errant"; (2) the applicability of the noun "paradoxa" to all the propositions of Spinozian natural science and the function of the term in literature about Spinoza; and (3) the synonymy of "fictio" and "versieringe", which (with help from the Short Treatise and the work by Adrien Koerbagh) throws some light on Spinoza's theory of knowledge.
ISSN:2118-4445
Contains:Enthalten in: Revue des sciences philosophiques et théologiques