The Agent of hesed in Naomi’s Blessing (Ruth 2,20)

The ambiguity regarding the agent of hesed in Naomi’s blessing in Ru 2,20 has been the focus of interest for commentators, linguists, and translators. For a better resolution of the ambiguity, this article examines the syntactic structure of the sentence, seeks a proper understanding of the signific...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kim, Yoo-Ki (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2014
In: Biblica
Year: 2014, Volume: 95, Issue: 4, Pages: 589-601
Further subjects:B Boaz
B Ruth 2,20
B hesed
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:The ambiguity regarding the agent of hesed in Naomi’s blessing in Ru 2,20 has been the focus of interest for commentators, linguists, and translators. For a better resolution of the ambiguity, this article examines the syntactic structure of the sentence, seeks a proper understanding of the significance of «hesed to the dead», and sets the blessing in the context of the whole narrative. The findings of our analysis support the argument that it is Boaz who, in Naomi’s words, performed hesed to the living and dead members of her family.
ISSN:2385-2062
Contains:Enthalten in: Biblica