What Sort of Friends? A New Proposal Regarding (M)y)pr and (M)ylp+ in Job 13,4
Most translations of Job 13,4 have Job calling his companions something like “smearers of a lie” and “worthless physicians”. Instead, in light of philological and comparative data, he seems to be comparing his friends to the Rephaim, and false gods. In this way, he complains that they have spoken fa...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
| Lenguaje: | Inglés |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
2009
|
| En: |
Biblica
Año: 2009, Volumen: 90, Número: 3, Páginas: 394-399 |
| Otras palabras clave: | B
Job 13,4
B companions B Friends B false gods |
| Acceso en línea: |
Volltext (JSTOR) Volltext (kostenfrei) |
| Sumario: | Most translations of Job 13,4 have Job calling his companions something like “smearers of a lie” and “worthless physicians”. Instead, in light of philological and comparative data, he seems to be comparing his friends to the Rephaim, and false gods. In this way, he complains that they have spoken falsely as sources of wisdom and would mislead their hearers — just as the spirits of the dead were so often said to have done. The verse might thus be translated in this way: “You, however, are blatherers of lies, and false oracles, all of you. |
|---|---|
| ISSN: | 2385-2062 |
| Obras secundarias: | Enthalten in: Biblica
|