Translating a#gioj in Col 1,2 and Eph 1,1
The preceding study has demonstrated that from grammatical, linguistic, theological and literary perspectives, the best translation of a#gioj in Col 1,2 and Eph 1,1 is as an adjective.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2006
|
In: |
Biblica
Year: 2006, Volume: 87, Issue: 1, Pages: 52-54 |
Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1823417485 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221214114536.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 221124s2006 xx |||||o 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1823417485 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1823417485 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Slater, Thomas B. |e VerfasserIn |4 aut | |
109 | |a Slater, Thomas B. |a Slater, Tommy B. | ||
245 | 1 | 0 | |a Translating a#gioj in Col 1,2 and Eph 1,1 |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The preceding study has demonstrated that from grammatical, linguistic, theological and literary perspectives, the best translation of a#gioj in Col 1,2 and Eph 1,1 is as an adjective. | ||
601 | |a Translation | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 87(2006), 1, Seite 52-54 |h Online-Ressource |w (DE-627)324958692 |w (DE-600)2033073-X |w (DE-576)281200165 |x 2385-2062 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:87 |g year:2006 |g number:1 |g pages:52-54 |
856 | |3 Volltext |u http://www.jstor.org/stable/42614645 |x JSTOR | ||
856 | 4 | 0 | |u https://www.bsw.org/biblica/vol-87-2006/translating-a-gioj-in-col-1-2-and-eph-1-1/93/ |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 87 |j 2006 |e 1 |h 52-54 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4218890285 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1823417485 | ||
LOK | |0 005 20221124053038 | ||
LOK | |0 008 221124||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-11-23#63B3C36DE34FD1BACCF0000813B34E9E7E91ACA7 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/42614645 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |