Intentionale Varianten der Habakukzitate im Pesher Habakuk Rezeptionsästhetisch untersucht

In this essay the character of the citations (lemmata) of 1QpHab is discussed. Compared with the MT, there are 135 (resp. 153) variants in the citations of 1QpHab. Even if the majority of them can be regarded and explained textcritically, there is however a number of variants (probably about 25 to 3...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Biblica
Main Author: Kim, Jong-Hoon (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2007
In: Biblica
Further subjects:B Variants
B Citations
B Pesher
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:In this essay the character of the citations (lemmata) of 1QpHab is discussed. Compared with the MT, there are 135 (resp. 153) variants in the citations of 1QpHab. Even if the majority of them can be regarded and explained textcritically, there is however a number of variants (probably about 25 to 30 %) that can and should be explained in the light of the intention of the author of the pesher. This means that those variants are not the result of textual corruption, scribal errors or simple misreadings, but that they are — as all the quotations of the Habakuk-texts — an integral part of the pesher and that those variants are shaped by the world and by the intention of the author. To understand this process, the theory and the categories of reception aesthetics, especially its understanding of the “reading process”, prove quite useful. To demonstrate this understanding, several cases are singled out and discussed.
ISSN:2385-2062
Contains:Enthalten in: Biblica