The Quotation from Isa 40,3 in John 1,23
En Jn 1,23, la citation d'ls 40,3 est tirée de la LXX ou d'une recensionpré-aquilienne. Jean a remplacé ετοιμάσατε par εύθύνατε influencé par laformulation d'Is 40,3c. La raison de cette modification est à chercher auniveau de la rédaction johannique: Févangéliste voulait éviter de su...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
1985
|
In: |
Biblica
Year: 1985, Volume: 66, Issue: 2, Pages: 190-205 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | En Jn 1,23, la citation d'ls 40,3 est tirée de la LXX ou d'une recensionpré-aquilienne. Jean a remplacé ετοιμάσατε par εύθύνατε influencé par laformulation d'Is 40,3c. La raison de cette modification est à chercher auniveau de la rédaction johannique: Févangéliste voulait éviter de suggérerque la mission de Jean-Baptiste fût achevée au moment de l'entrée en scènede Jésus. Ainsi a-t-il changé intentionnellement le texte de FAT pour mettreen relief sa propre conception de la relation de Jean-Baptiste et de Jésus : plus que précurseur, le Baptiste était contemporain et témoin de Jésus. |
---|---|
ISSN: | 2385-2062 |
Contains: | Enthalten in: Biblica
|