Dots, Versification and Grammar: Re-evaluating the Grammatical Significance of Syriac Pausal Dots and Their Relationship to Verse Division
The Syriac gospel of Matthew is divided into sentences by means of pausal accent dots, both single clause sentences and complex sentences. This article explores the relationship between these pausal accent dots and verse division, comparing the Syriac dotting system with Greek punctuation marks and...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2022
|
In: |
Dead Sea discoveries
Year: 2022, Volume: 29, Issue: 3, Pages: 366-387 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Intonation (Linguistics)
/ Versifikation
/ Text division
/ Stress
/ Punctuation
/ Greek language
/ Hebrew language
/ Syriac language
/ Matthew
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Further subjects: | B
Punctuation
B intonation B Hebrew B accents B Versification B text division B Greek B Syriac |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1822378087 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240806120108.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 221115s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15685179-02903005 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1822378087 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1822378087 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1338053108 |0 (DE-627)1897914571 |4 aut |a Lundberg, Johan M. V. | |
109 | |a Lundberg, Johan M. V. |a Lundberg, Johan | ||
245 | 1 | 0 | |a Dots, Versification and Grammar |b Re-evaluating the Grammatical Significance of Syriac Pausal Dots and Their Relationship to Verse Division |c Johan M.V. Lundberg |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The Syriac gospel of Matthew is divided into sentences by means of pausal accent dots, both single clause sentences and complex sentences. This article explores the relationship between these pausal accent dots and verse division, comparing the Syriac dotting system with Greek punctuation marks and Hebrew accents. All three traditions divide the text into larger and smaller sections. In the Hebrew Bible the smaller sections are often classified as verses that are further subdivided through cantillation marks, typically called accents. This article explains why the Syriac dots, also called accents, have a fundamentally different function than the Hebrew accents. It also explores the similarities between the Syriac dots and the Greek punctuation marks. The conclusion is that the “verse” is not a concept that can easily be applied to Syriac Bible manuscripts. Instead, the Syriac dots indicate different types of boundary tones, pauses associated with a specific pitch contour. | ||
601 | |a Grammatik | ||
650 | 4 | |a intonation | |
650 | 4 | |a Versification | |
650 | 4 | |a text division | |
650 | 4 | |a accents | |
650 | 4 | |a Punctuation | |
650 | 4 | |a Greek | |
650 | 4 | |a Hebrew | |
650 | 4 | |a Syriac | |
652 | |a HC:KAB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4129204-2 |0 (DE-627)105711640 |0 (DE-576)209608609 |2 gnd |a Intonation |g Linguistik |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4134105-3 |0 (DE-627)105675202 |0 (DE-576)209649461 |2 gnd |a Versifikation |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4718949-6 |0 (DE-627)365786411 |0 (DE-576)215720768 |2 gnd |a Textgliederung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4122777-3 |0 (DE-627)105759996 |0 (DE-576)209554150 |2 gnd |a Akzent |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4079477-5 |0 (DE-627)106074024 |0 (DE-576)20921287X |2 gnd |a Zeichensetzung |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
689 | 0 | 8 | |d u |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Dead Sea discoveries |d Leiden [u.a.] : Brill, 1994 |g 29(2022), 3, Seite 366-387 |h Online-Ressource |w (DE-627)32556714X |w (DE-600)2036959-1 |w (DE-576)094113998 |x 1568-5179 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:2022 |g number:3 |g pages:366-387 |
856 | |u https://brill.com/downloadpdf/journals/dsd/29/3/article-p366_6.pdf |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via page says license)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/15685179-02903005 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/view/journals/dsd/29/3/article-p366_6.xml |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01000000_01999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 421102146X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1822378087 | ||
LOK | |0 005 20240806120108 | ||
LOK | |0 008 221115||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-11-14#CA1BCA92041D93CF4293A7A7AB2821ECF8346417 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4271256986 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1822378087 | ||
LOK | |0 005 20240116113958 | ||
LOK | |0 008 230213||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51203544150003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Punctuation,Stress,Syriac language,Old Syriac language,Text division |
STB | 0 | 0 | |a Accent,Grec,Hébreu,Plan d’un texte,Ponctuation,Syriaque |
STC | 0 | 0 | |a Acento,Estructuración textual,Griego,Hebreo,Puntuación,Siríaco |
STD | 0 | 0 | |a Accento,Ebraico,Greco,Punteggiatura,Siriaco,Suddivisione di un testo |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,标点符号,轻重音,重读 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,敘利亞語,標點符號,輕重音,重讀 |
STG | 0 | 0 | |a Acento,Estruturação textual,Grego,Hebraico,Pontuação,Siríaco |
STH | 0 | 0 | |a Акцент,Греческий (язык),Иврит,Построение текста,Пунктуация,Сирийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Διάρθρωση κειμένου,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Προφορά,Στίξη,Συριακή γλώσσα,Συριακά |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Satzintonation , Versbearbeitung,Bearbeitung , Betonung,Akzentuierung , Interpunktion,Satzzeichen , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altsyrisch , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew |