Framing Freedom: Galatians 4:1-7 and Pauline Rhetoric

Paul displays his rhetoric and cultural mastery in Galatians 4:1-2. With a few plain words, he is able to allude both to one of the most profound aspirations of Greek culture and philosophy – that is the thirst for true freedom – and to the most important experience of the Jewish faith, the core of...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rastoin, Marc 1967- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2014
In: Revue biblique
Year: 2014, Volume: 121, Issue: 2, Pages: 252-266
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:Paul displays his rhetoric and cultural mastery in Galatians 4:1-2. With a few plain words, he is able to allude both to one of the most profound aspirations of Greek culture and philosophy – that is the thirst for true freedom – and to the most important experience of the Jewish faith, the core of Biblical tradition, the Exodus or the creation of a people of sons called to freedom. The two cultural backgrounds, Roman-Greek and biblical-Jewish, should not be opposed but rather taken together.\n4207 En Ga 4,1-2, Paul fait montre de sa maîtrise rhétorique et culturelle. En quelques mots, il est capable de faire allusion à la fois à l’une des plus profondes aspirations de la philosophie grecque, le désir d’une vraie liberté, et à l’expérience la plus importante de la foi juive: l’Exode comme accession à la liberté, la création d’un peuple de fils appelés à la liberté. Les deux arrière-plans culturels, gréco-romain et juif-biblique, ne doivent pas être opposés mais bien plutôt considérés ensemble.\n4207 \n4207
ISSN:2466-8583
Contains:Enthalten in: Revue biblique
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/RBI.121.2.3157154