The Unwritten Law of Christ (Gal 6:2)

The genitive in ‘the law of Christ’ (Gal 6:2) should be understood as explanatory, i.e. ‘the law which is Christ’. The concept is explained by Philo’s reference to a person as ‘a living law’, which itself is rooted in a much older and widespread tradition of Hellenistic kingship.\n4207 Le génitif da...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Murphy-O'Connor, J. 1935-2013 (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2012
In: Revue biblique
Year: 2012, Volume: 119, Issue: 2, Pages: 213-231
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The genitive in ‘the law of Christ’ (Gal 6:2) should be understood as explanatory, i.e. ‘the law which is Christ’. The concept is explained by Philo’s reference to a person as ‘a living law’, which itself is rooted in a much older and widespread tradition of Hellenistic kingship.\n4207 Le génitif dans l’expression «la loi du Christ» (Gal. 6,2) doit être compris comme génitif épexégétique (explicatif), à savoir «la loi qui est le Christ». La notion est éclairée par la référence, chez Philon, à une personne comme «loi vivante», notion elle-même enracinée dans une tradition sur la royauté hellénistique bien plus ancienne et répandue.\n4207 \n4207
ISSN:2466-8583
Contains:Enthalten in: Revue biblique
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/RBI.119.2.3203571