Γεννηθῆναι ἄνωθεν: La valeur de l'adverbe ἄνωθεν en Jn 3,3 et 7. IIe partie: Les acceptions du terme ἄνωθεν en grec classique et en koinè non sémitisé
Dans le but d’éclairer la compréhension du syntagme γεννηθῆναι ἄνωθεν en Jn 3,3 et 7, cet article se propose de retracer l’histoire de la polysémie de l’adverbe ἄνωθεν (desuper/denuo) en grec classique et koinè non sémitisé et dresse un bilan des valeurs spatiales et temporelles du terme grec.\n4207...
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Электронный ресурс Статья |
| Язык: | Французский |
| Проверить наличие: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Опубликовано: |
2008
|
| В: |
Revue biblique
Год: 2008, Том: 115, Выпуск: 4, Страницы: 568-595 |
| Online-ссылка: |
Volltext (JSTOR) Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1821498976 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20221214143450.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 221110s2008 xx |||||o 00| ||fre c | ||
| 024 | 7 | |a 10.2143/RBI.115.4.3206466 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1821498976 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1821498976 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a fre | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Boucher, Pierre-Marin |e VerfasserIn |4 aut | |
| 245 | 1 | 0 | |a Γεννηθῆναι ἄνωθεν: La valeur de l'adverbe ἄνωθεν en Jn 3,3 et 7. IIe partie: Les acceptions du terme ἄνωθεν en grec classique et en koinè non sémitisé |
| 264 | 1 | |c 2008 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Dans le but d’éclairer la compréhension du syntagme γεννηθῆναι ἄνωθεν en Jn 3,3 et 7, cet article se propose de retracer l’histoire de la polysémie de l’adverbe ἄνωθεν (desuper/denuo) en grec classique et koinè non sémitisé et dresse un bilan des valeurs spatiales et temporelles du terme grec.\n4207 In order to shed some light upon the understanding of the syntagm γεννηθῆναι ἄνωθεν (John 3, 3. 7), this article relates the polysemic evolution of the adverb ἄνωθεν (desuper/denuo) in classical and non semitized koinè Greek and takes stock of the spatial and temporal senses of the Greek word.\n4207 \n4207 | ||
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Revue biblique |d Louvain : Peeters, 1946 |g 115(2008), 4, Seite 568-595 |h Online-Ressource |w (DE-627)853888191 |w (DE-600)2850687-X |w (DE-576)462777774 |x 2466-8583 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:115 |g year:2008 |g number:4 |g pages:568-595 |
| 856 | |3 Volltext |u http://www.jstor.org/stable/44090911 |x JSTOR | ||
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2143/RBI.115.4.3206466 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 856 | 4 | 0 | |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3206466&journal_code=RBI |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4208303026 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1821498976 | ||
| LOK | |0 005 20221110053006 | ||
| LOK | |0 008 221110||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-10-27#4AF07A7FE6D39EAA962AC21527D7B0703F7DAD9D | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/44090911 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| SUB | |a BIB | ||