« CENT, SOIXANTE ET TRENTE » : MATTHIEU 13,8
La progression de la rédaction matthéenne de la parabole du semeur (13,8) semble aller à l'encontre de la démonstration poursuivie, ce qui donne à penser qu'elle obéit à une logique cachée. Un passage de Marc en donne peutêtre la clé : les lettres hébraïques qui ont été prises dans Matthie...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
1991
|
In: |
Revue biblique
Year: 1991, Volume: 98, Issue: 3, Pages: 398-402 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | La progression de la rédaction matthéenne de la parabole du semeur (13,8) semble aller à l'encontre de la démonstration poursuivie, ce qui donne à penser qu'elle obéit à une logique cachée. Un passage de Marc en donne peutêtre la clé : les lettres hébraïques qui ont été prises dans Matthieu avec leur valeur numérique sont en réalité les initiales des trois mots hébreux qui ont été respectivement traduits en grec dans Marc 4,28 par tige, épi et blé. The ascending order in the Matthean text of the parable of the Sower (13,8) seems to go in the opposite direction of the demonstration undertaken; this gives reason to suspect that it follows a hidden logic. A passage in Mark may provide the key: the hebrew letters whose numerical values correspond to Matthew's numbers are in fact the initials of the three hebrew words translated into greek in Mark 4,28 respectively as shoot, ear and grain. |
---|---|
ISSN: | 2466-8583 |
Contains: | Enthalten in: Revue biblique
|