LE CANTIQUE DE SIMÉON (Luc, ii, 29-32)
Le texte de Luc, ii, 29-32, encadré par les versets 27b-28 et 33, est analysé en détail pour tenter d'en découvrir l'origine et le mode de composition. L'examen linguistique du cantique de Siméon montre que son « introduction » et son texte renferment des héllénismes irréductibles à u...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
1986
|
In: |
Revue biblique
Year: 1986, Volume: 93, Issue: 4, Pages: 481-509 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | Le texte de Luc, ii, 29-32, encadré par les versets 27b-28 et 33, est analysé en détail pour tenter d'en découvrir l'origine et le mode de composition. L'examen linguistique du cantique de Siméon montre que son « introduction » et son texte renferment des héllénismes irréductibles à un fond sémitique (hébreu ou araméen). C'est une composition lucanienne, insérée en dernier lieu dans les chapitres de l'enfance, pour annoncer le programme réalisé dans le double ouvrage de Luc : la révélation apportée aux nations se relie étroitement à la finale des Actes. The text of Luke 2:29-32, framed by verses 27b-28 and 33, is analyzed in detail to try to discover its origin and the manner of its composition. The linguistic examination of the Song of Simeon shows that its "introduction" and its text contain Hellenisms irreducible to a Semitic (Hebrew or Aramaic) original. It is a Lucan composition inserted during the last editorial stage in to the infancy chapters, to announce the program realized in Luke's double work; the revelation brought to the Gentiles is closely bound up with the ending of the Acts of the Apostles. |
---|---|
ISSN: | 2466-8583 |
Contains: | Enthalten in: Revue biblique
|