Tense-Form Reduction and the Use of 'epoiesate' in Codex Bezae Matthew 21,13//Mark 1,17
This short study employs the concept of tense-form reduction from the perspective of Hellenistic Greek aspectology to explain the reading epoiesate in Codex Bezae Matthew 21,13//Mark 11,17. The article suggests that the Bezen scribe has chosen (consciously or unconsciously) to reduce the aspectual s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
2013
|
In: |
Filología neotestamentaria
Year: 2013, Volume: 26, Pages: 61-68 |
Further subjects: | B
Mark 11,17
B Matthew 21,13 B Codex Bezae B Synoptic parallels |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
Summary: | This short study employs the concept of tense-form reduction from the perspective of Hellenistic Greek aspectology to explain the reading epoiesate in Codex Bezae Matthew 21,13//Mark 11,17. The article suggests that the Bezen scribe has chosen (consciously or unconsciously) to reduce the aspectual semantics of the verb poieo from the imperfective Present (Matt) and the stative Perfect (Mark) to the perfective Aorist. The textual effect of this choice is that Jesus’ pronouncement of judgment on those buying and selling in the temple is emphasized less in the text of Bezae, since it stands in the background of Jesus’ speech frame. This finding has significant implications for proposals regarding the anti-Judaic bias of Codex Bezae, particularly as demonstrated by its version of the Markan temple cleansing episode. |
---|---|
ISSN: | 0214-2996 |
Contains: | Enthalten in: Filología neotestamentaria
|