The History of the *Kāśyapaparivarta in Chinese Translations and Its Connection with the Mahāratnakūṭa (Da Baoji jing 大寶積經) Collection

The *Kāśyapaparivarta, an early Mahāyāna sūtra, has a complex history. Sanskrit and Tibetan versions, and some of its Chinese translations, have been available to scholars for almost a century, thanks to Staël-Holstein's 1926 editio princeps. Yet no comprehensive survey of available sources, or...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Silk, Jonathan A. 1960- (Author) ; Nagao, Gajin 1907-2005 (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: American Oriental Society 2022
In: JAOS
Year: 2022, Volume: 142, Issue: 3, Pages: 671-697
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1820769844
003 DE-627
005 20240112140814.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221104s2022 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.7817/jaos.142.3.2022.ar028  |2 doi 
035 |a (DE-627)1820769844 
035 |a (DE-599)KXP1820769844 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1023787040  |0 (DE-627)71846785X  |0 (DE-576)173418694  |4 aut  |a Silk, Jonathan A.  |d 1960- 
109 |a Silk, Jonathan A. 1960-  |a Silk, Jonathan 1960-  |a Silk, Jonathan Alan 1960- 
245 1 4 |a The History of the *Kāśyapaparivarta in Chinese Translations and Its Connection with the Mahāratnakūṭa (Da Baoji jing 大寶積經) Collection 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The *Kāśyapaparivarta, an early Mahāyāna sūtra, has a complex history. Sanskrit and Tibetan versions, and some of its Chinese translations, have been available to scholars for almost a century, thanks to Staël-Holstein's 1926 editio princeps. Yet no comprehensive survey of available sources, or critical appraisal of their antecedants, has been published, and most importantly, essential Chinese materials have long been overlooked. The present contribution focuses most centrally on the Chinese translations of the scripture. In addition, the relation of the sūtra to the Mahāratnakūṭa collection of forty-nine texts and the possible Indic origins of the latter are explored. 
601 |a Historie 
601 |a Translation 
700 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)12102248X  |0 (DE-627)081036175  |0 (DE-576)167772783  |4 aut  |a Nagao, Gajin  |d 1907-2005 
773 0 8 |i Enthalten in  |a American Oriental Society  |t JAOS  |d New Haven [u.a.] : American Oriental Society, 1851  |g 142(2022), 3, Seite 671-697  |h Online-Ressource  |w (DE-627)340874597  |w (DE-600)2065887-4  |w (DE-576)103115986  |x 2169-2289  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:142  |g year:2022  |g number:3  |g pages:671-697 
856 |u https://scholarlypublications.universiteitleiden.nl/access/item%3A3590733/view  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h repository [oa repository (via OAI-PMH doi match)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.7817/jaos.142.3.2022.ar028  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4206538743 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1820769844 
LOK |0 005 20221104131435 
LOK |0 008 221104||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL