Dating, Split-Transmission Theory, and the Latin Reception of the Shepherd
The Shepherd of Hermas, the well-known early Christian apocalyptic text, written in Greek in second century Rome, was translated twice into Latin between the second and fifth centuries AD. This contribution revisits and calls into question two issues, which had seemed settled, namely the date of the...
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
Aschendorff
2017
|
In: |
Jahrbuch für Antike und Christentum
Anno: 2017, Volume: 60, Pagine: 83-90 |
Altre parole chiave: | B
DATING (Social customs)
B SHEPHERD of Hermas, The (Book) B Antiquities B TRANSLATING & interpreting B Translations |
Riepilogo: | The Shepherd of Hermas, the well-known early Christian apocalyptic text, written in Greek in second century Rome, was translated twice into Latin between the second and fifth centuries AD. This contribution revisits and calls into question two issues, which had seemed settled, namely the date of the first translation and the relevance of the Latin version for the proposal that the Shepherd was, initially, circulated as two books. |
---|---|
ISSN: | 0075-2541 |
Comprende: | Enthalten in: Jahrbuch für Antike und Christentum
|