Ein Liebeslied des Petrus Abaelardus in Bloomington (Indiana)

Four rhythmical verses (Inc. Iuuenum religio) are attributed to one Petrus Abailardus on a single leaf of the late Twelfth-Century, preserved in the Lilly Library, Indiana University, Bloomington Ind., with the shelf-mark Poole mss. Fragment 99. It has been erroneously suggested that these verse may...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Revue bénédictine
Main Author: Wollin, Carsten (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols 2009
In: Revue bénédictine
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:Four rhythmical verses (Inc. Iuuenum religio) are attributed to one Petrus Abailardus on a single leaf of the late Twelfth-Century, preserved in the Lilly Library, Indiana University, Bloomington Ind., with the shelf-mark Poole mss. Fragment 99. It has been erroneously suggested that these verse may be a variant of Abaelard's Carmen ad Astralabium 655-658. In fact they are an excerpt from the love-poem Primo quasdam eligo (WIC 14627). This song forms part of a little-known poetical collection, called Carmina Florentina. By discussing this ascription I reach the following conclusions: there are no arguments contradicting the ascription to Peter Abaelard, the love-poem Primo quasdam eligo has been either written by Abaelard himself, or it was sung by him and his scholars and friends.
Auf einem einzelnen Handschriftenblatt des späten 12. Jahrhunderts, welches heute in der Lilly Library der Indiana University in Bloomington als Poole mss. Fragment 99 aufbewahrt wird, finden sich vier rhythmische Verse (Inc. Iuuenum religio) mit der Verfasserangabe Petrus Abailardus. Diese hatte man bisher irrtümlich Abaelards Carmen ad Astralabium zugeordnet. In Wirklichkeit handelt es sich jedoch um ein Exzerpt aus dem Liebeslied Primo quasdam eligo (WIC 14627), welches vollständig als achtes Gedicht in den nur wenig bekannten Carmina Florentina überliefert ist. In dem Aufsatz komme ich zu dem Ergebnis, dass die Verfasserzuweisung glaubwürdig ist. Damit besitzen wir in Primo quasdam eligo ein Liebesgedicht, das entweder Abaelard selbst gedichtet hat, oder das zumindest im Kreis seiner Schüler und Freunde bekannt war.
ISSN:2295-9009
Contains:Enthalten in: Revue bénédictine
Persistent identifiers:DOI: 10.1484/J.RB.5.100504