Vera loqui liceat. Eine ungedruckte Satire gegen die ungastlichen Zisterzienser von Pipewell

The late thirteenth-century manuscript Paris, Bibliothèque nationale de France, Ms. lat. 11867 (and the membrum disiectum in Ms. lat. 9376, fol.61r-72v) is famous for its large collection of Latin poems and letters, e. g. the poems of Alexander Neckam and the so-called Campanian letter collection. A...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wollin, Carsten (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols 2012
In: Sacris erudiri
Year: 2012, Volume: 51, Pages: 331-362
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Electronic
Description
Summary:The late thirteenth-century manuscript Paris, Bibliothèque nationale de France, Ms. lat. 11867 (and the membrum disiectum in Ms. lat. 9376, fol.61r-72v) is famous for its large collection of Latin poems and letters, e. g. the poems of Alexander Neckam and the so-called Campanian letter collection. Among the still unpublished items the manuscript preserves an anonymous satire in 28 goliardic stanzas directed against the inhospital Cistercians of Pipewellin Nottinghampshire (P fol. 102vb-103ra, Inc. Vera loqui liceat: quisquis es, asculta, WIC 20145). In its first part (st. 7-19) the author gathers the accusations commonly proffered against the Cistercians, whereas in the second part (st. 20-28) he describes how he went to Pipewell to discharge a friend’s debts. There he expected to be served a meal better than that ordinarily prescribed by the Rule, given the fact that he had arrived on the very day of the abbot’s return from the annual general chapter of the Cistercians; but he received only cabbage, coarse bread and cold beer, the latter he deemed to be an attempt of murder. According to the poet’s tale it was his luck that he met with a royal forester whom he had known from childhood. When the other guests were sent away by the monks in rather an impolite manner, the royal officer obtained from the hospiciarius a better meal and tasty wine that he willingly shared with the poet in a separate chamber. As neither names nor dates are given in the text, it is impossible even to guess at the author's name. We may surmise that he was one of the many Englishmen who went abroad to study in France. In any case, his style reveals distinctive characteristics of the modern French poets, as in particular he cites a few lines from the Metamorphosis Golie, an anonymous satire written ca. 1142 in favour of Peter Abaelard, while attacking St Bernard.
ISSN:2295-9025
Contains:Enthalten in: Sacris erudiri
Persistent identifiers:DOI: 10.1484/J.SE.1.103179