Laennec et Caelius: la philologie comme clinique

René Théophile Hyacinthe Laennec entreprit la traduction des Traités des maladies aiguës et des maladies chroniques du médecin romain Caelius Aurelianus. À partir de l’édition des manuscrits établie en 2009, je propose une analyse interprétative de la démarche du clinicien. Au-delà de la curiosité é...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Le Blay, Frédéric 1973- (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Univ. 2021
In: Laval théologique et philosophique
Year: 2021, Volume: 77, Issue: 2, Pages: 221-231
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:René Théophile Hyacinthe Laennec entreprit la traduction des Traités des maladies aiguës et des maladies chroniques du médecin romain Caelius Aurelianus. À partir de l’édition des manuscrits établie en 2009, je propose une analyse interprétative de la démarche du clinicien. Au-delà de la curiosité érudite d’un amoureux des classiques, je cherche à montrer que l’exercice de lecture et de traduction des textes constitutifs d’une histoire de la clinique s’intègre dans la méthode de Laennec et contribue à fonder son épistémologie médicale, à une époque où les pratiques sont soumises à des redéfinitions majeures. Une telle entreprise, qui fait du texte, constituant d’une littérature, une donnée d’expérience en vue du diagnostic, n’est pas sans présenter quelque analogie avec certaines orientations contemporaines.
René Théophile Hyacinthe Laennec undertook the translation of the Treatise on Acute and Chronic Diseases from Caelius Aurelianus. Based on the edition of his manuscript established in 2009, I will provide the reader with an interpretation of Laennec’s endeavour within his practice as a clinician. Leaving aside his appreciation and personal interest in classics, I will emphasize his reading and translation of ancient texts, which lay the foundation for a history of the clinic, as rooted in his methodological and epistemological approach, at a time when medical practice was submitted to major redefinitions. Laennec’s project, taking historical testimonies as components of a written and experimental data for diagnosis, allows us to draw analogies with some contemporary issues.
ISSN:1703-8804
Contains:Enthalten in: Laval théologique et philosophique
Persistent identifiers:DOI: 10.7202/1090556ar